Works
Selected Works Across Mediums, 2013 – Present
Books / Major Works

Աննման / Annman
Antares Publishing House
2025
Novel
Explores the unstable architecture of modern identity and memory through a psychologically intricate narrative that moves between the personal and the collective. A work of formal daring and philosophical depth, Annman situates Armenian experience within global questions of transformation and belonging.
Hybrid / Conceptual Works

Last Night on Earth
ARI Literature Foundation
EU Creative Europe
2025
Comic
Brings narrative identity into the visual field through research-based comics. Conceived as a transnational collaboration, the work translates questions of language, memory, and transformation into graphic form, situating Armenian experience within the context of a larger humanitarian crisis.

One Meme Away from War
ARI Literature Foundation
EU Creative Europe
2025
Graphic Novel
Through layered narrative and visual experimentation, the work traces the lives of Nobodies, Somebodies, and Nomen, interrogating autonomy, trauma, and the ethics of storytelling under systemic violence. Rooted in Armenian experience yet attuned to transnational crises, it transforms lived catastrophe into a spatial, conceptual, and visual meditation on war, erasure, and collective memory.
Anthologies / Collaborative Works

Makukachu
Inknagir
2016
Experimental Fiction
An Armenian literary constellation across generations, geographies, and dialects. Makukachu unites 22 Armenian writers and translators—from the diaspora and the Republic of Armenia—into a single anthology. Its title is drawn from Ani Asatryan’s story about a being that lives within text.

Words
Michigan Press
2017
Short fiction
Trans.: Narine Jallatyan
Editor: Tamar M. Boyadjian
Featured in Absinthe: A Journal of World Literature in Translation (Michigan Publishing), Words traces the liminal space between language and reality. Through tightly calibrated narrative gestures, Asatryan investigates the mechanics of memory, translation, and creative cognition, positioning language itself as both medium and obstacle. The story is a meditation on how perception and expression co-constitute one another—a formal exploration of the ineffable, rendered through precise, recursive narrative structures.
Short Fiction
.png)
I’m Not Going to Die
Words Without Borders
2013
Short Fiction
Trans.: A. Der-Bogossian
Published in Words Without Borders (Brooklyn, NY) and included in the Reader’s Guide for AUA’s BA in English and Communication program, I’m Not Going to Die situates the reader within contemporary urban Armenian life. Formally, the story enacts absence as presence, using spatial and temporal gaps to render systemic constraints palpable. The narrative operates as both sociopolitical document and aesthetic experiment—a probe into autonomy, visibility, and the ethics of representation.